Dọc đường gió bụi

Mổi năm tôi thường dành một tuần lể đi dọc theo con đường Romantik . Theo tôi thì con đường nầy là con đường đẹp thứ nhì sau con đường Hoàng Triều Cương Thổ ở Việt Nam . Đường Romantik được thành lập năm 1950 , dài 413 km từ thành phố Würzburg đến thành phố Füssen .

B1

B6

Dọc theo con đường nầy có những thành phố : Würzburg, Wertheim, Bad Mergentheim, Welkersheim,  Tauberbischofheim , Dinkelsbühl, Nördlingen, Harburg, Donauwörth, Augsburg, Friedberg và Landsberg am Lech. Mổi năm có khoảng 5 triệu du khách trên thế giới tới tham quan .

B3

B5

B7

Mùa hè ở Đức Quốc bắt đầu từ tháng sáu đến tháng tám. Tháng 6 năm 2017 tôi khởi hành lần thứ năm đi dọc theo con đường nầy .

B2

Würzburg – Bad Mergentheim – Laura- Bischofheim – Tauberbischofsheim  – Konstanz- Meinau Insel – Rheinfall – Füssen – Kempten – Erlangen

Würzburg là một thành phố trong bang Bayern, Đức. Thành phố có diện tích kilômét vuông, dân số là 131.320 người (cuối năm 2006).

W1

W6

Thời điểm năm 1000 trước CN, một pháo đài của người Celtic đứng trên địa điểm nay là lâu đài Marienberg. Nó được Công giáo hoá vào năm 686 bởi những người truyền giáo Ailen Kilian, Kolonat và Totnan.

W4

Thành phố được đề cập đầu tiên với tên gọi là Vurteburch trong 704. Các giáo phận đầu tiên được thành lập bởi Saint Boniface vào năm 742. Ông bổ nhiệm làm giám mục đầu tiên của Würzburg, Saint Burkhard. Các giám mục cuối cùng tạo ra một lãnh địa công tước với trung tâm của nó trong thành phố, mà kéo dài trong thế kỷ 12 đến Đông Franconia. Thành phố là thủ phủ của một số Imperial Diet, bao gồm một trong những năm 1180, trong đó Henry Sư tử đã bị cấm khỏi Đế quốc và lãnh địa công tước của ông và bàn giao cho Otto của Wittelsbach.

W7

Käppele is the commonly used (colloquial) name for the church Wallfahrtskirche Mariä Heimsuchung (named for the Visitation of Mary) in Würzburg, Bavaria, Germany.

W2

W3

W5

It was built following plans by Balthasar Neumann in the mid-18th century in Rococo style. It serves as a pilgrimage church and until 2014 was attended to by members of the Capuchins.

W8

W9

W10

W11

Le Käppele est le nom populaire (« chapellette » en français) de l’église de la Visitation, construite à Wurtzbourg selon les plans de Johann Balthasar Neumann entre 1748 et 1750. il s’agit d’un lieu de pèlerinage .

W12

W13

W18

Elle remplace une petite chapelle en bois érigée par un pêcheur dans son vignoble durant la guerre de Trente Ans. À l’intérieur se trouve un tableau de Pietà.

W14

W15

W16

W17

W19

Les fresques qui décorent la chapelle centrale sont de Matthäus Günther (de), les stucs de Joseph Anton Feuchtmayer

Laura – Bischofheim

L1

L2

L3

Bad Mergentheim

Bad Mergentheim wurde im Jahr 1058 erstmals erwähnt und war von 1526 bis 1809 Dienstsitz des Hochmeisters des Deutschen Ordens. Seit 1926 trägt die Stadt die Bezeichnung Bad; seit dem 1. April 1975 ist sie Große Kreisstadt. Mit den Gemeinden Assamstadt und Igersheim ist Bad Mergentheim eine Vereinbarte Verwaltungsgemeinschaft eingegangen.

BM5

BM8

BM9

BM10

Bad Mergentheim is a town in the Main-Tauber-Kreis district in the German state of Baden-Württemberg. It has a population of around 23,000. An officially recognized spa town since 1926, Bad Mergentheim is also known as the headquarters of the Teutonic Order from 1526 until 1809.

BM11

BM2

BM1

BM6

Bad Mergentheim est une ville allemande dans le Bade-Wurtemberg, sur la Route Romantique. Bad signifie …-les-Bains en français. L’ancienne ville de résidence des grands maîtres allemands de l’ordre des Chevaliers Teutoniques au XVIe siècle (elle s’appelait alors Mariendal) a acquis une réputation internationale comme station thermale depuis nombre d’années. Bad-Mergentheim est célèbre pour son château, qui fut le siège du grand maître de l’ordre Teutonique, avec sa chapelle et son musée. Elle doit sa fréquentation à sa situation sur la Route romantique.

BM3

BM7

BM4

BM12

Tauberbischofheim

Tauberbischofsheim là quận lỵ của huyện Main-Tauber trong Franconian đông bắc Baden-Wuerttemberg. Đó là một thị trấn cỡ trung bình trong khu vực Heilbronn-Franken.

T1

T2

T18

T19

Tauberbischofsheim ist die Kreisstadt des Main-Tauber-Kreises im fränkischen Nordosten Baden-Württembergs. Sie ist ein Mittelzentrum in der Region Heilbronn-Franken.

T3

T6

T7

Tauberbischofsheim is a German town in the north-east of Baden-Württemberg on the river Tauber with a population of about 12,700 (2013). It is the capital of the Main-Tauber district.

T14

T10

T11

T12

T13

Some relics of the medieval city wall, particularly a tower called Türmersturm can be viewed.

T8

T9

T15

T16

T17

T20

T21

T22

Mainau là một đảo ở hồ Bodensee (nằm trên bờ phía Nam của hồ Überlinger See gần thành phố Konstanz, huyện Konstanz bang Baden-Württemberg, Đức). Với diện tích khoảng 45 ha nó là đảo lớn thứ ba của hồ này.
Ma1

M1

M2

Đảo được duy trì như một vườn đảo và là một mô hình xuất chúng của những thực hiện môi trường sinh sống. Về mặt hành chính, đảo này là một phần của thành phố Konstanz kể từ ngày 1 tháng 12 năm 1971, khi xã Litzelstetten, Mainau thuộc vào xã này, đã nhập vào Konstanz.

N2

N3
Đảo này thuộc quỹ Lennart Bernadotte, được lập ra bởi hoàng tử Lennart, Bá tước Bernadotte af Wisborg, trước đây là hoàng tử của Thụy Điển và Công tước của Småland. Mainau là một trong những địa điểm lôi cuốn du khách nhất tại hồ Bodensee.

M4

Ngoài bông hoa còn có một công viên với phong cảnh nhìn ra hồ. Ngoài ra còn có một nhà kính với khí hậu nhiệt đới và cả ngàn con bướm.

Ma2

Ma3
Vịnh Mainau cũng có một hội thuyền bườm của đại học Konstanz. Mainau là một đảo hoa nổi tiếng nhờ các công viên và các khu vườn của nó.

Ma4

Frederick I, Đại Công tước Baden, tạo vườn cây sưu tầm của hòn đảo, mà bây giờ có 500 loài cây rụng lá và các cây thông, rất nhiều cây lạ và có giá trị, bao gồm cả những mẫu rất đẹp của Cự sam (Sequoiadendron giganteum) (1864) và Thủy sam (Metasequoia glyptostroboides) (1952). Hòn đảo này cũng chứa khoảng 200 loại hoa thuộc chi Đỗ quyên (rhododendron và Azaleas) khác nhau.

M26

M25

Vườn hồng kiểu Ý được thiết kế dạng hình học với giàn che, tác phẩm điêu khắc, đài phun nước, và bao gồm khoảng 500 loại hoa hồng. Các bậc thang Địa Trung Hải có các cây trồng trong chậu ở các nước ngoài đưa vào, trong đó có những cây họ Cau, cây thuộc chi Thùa, xương rồng và hoa giấy. Toàn thể đảo chứa khoảng 30.000 bụi cây hoa hồng từ 1.200 giống, và khoảng 20.000 cây thuộc chi Cúc Thược dược từ 250 giống.

Ma9

Ma13

Ma16

Ma10

Die Mainau ist mit etwa 45 Hektar Fläche die drittgrößte der Inseln im Bodensee. Der Molassekalkfelsen befindet sich im Überlinger See genannten, nordwestlichen Teil des Bodensees. Sie ist von dessen Südufer über eine Brücke zu erreichen und verfügt über einen eigenen Schiffsanleger. Die nächsten größeren Städte sind Konstanz, Meersburg und Überlingen.

Ma6

Ma7

Bedingt durch das günstige Bodenseeklima wachsen auf dem tropfenförmigen Eiland . Palmen und andere mediterrane Pflanzen im Schlosspark. Wegen ihrer überaus reichen subtropischen, teilweise auch tropischen Vegetation wird die Mainau auch als Blumeninsel im Bodensee bezeichnet. Der 2004 verstorbene Graf Lennart Bernadotte nannte seine Insel gerne das Blumenschiff.

Ma8

Until the Napoleonic mediatisations and secularisations of small German fiefs this island belonged to the Order of Teutonic Knights. It was later sold into private ownership. In 1853 Grand Duke Frederick I of Baden purchased the island as his personal property and used the palace built by the Teutonic Knights as summer palace. At the end of World War I Baden became a republic with the abdication of Grand Duke Frederick II, son of Frederick I.

M5

M6

The former Grand Duke retained his private property including Mainau. When he died childless in 1928 the island passed to his sister Victoria of Baden, wife of King Gustaf V of Sweden. Upon her death two years later she bequeathed the island to her second son Prince Wilhelm, Duke of Södermanland and his descendants.

M7

M8

M9

In 1932 Prince Wilhem gave Mainau to his only child Lennart Bernadotte who owned it until 1974 when he transferred the island to a foundation. Count Bernadotte formed Enterprise Mainau GmbH in 1991 as a private enterprise to manage the island for the benefit of the Lennart Bernadotte-Stiftung.

M10

M11

M12

The Count remained active in managing Mainau until his death in 2004 but had appointed his second wife Sonja co-manager in 2001. Widowed, she and their children ran both the foundation and the management company until 2007. Since January 2007 Bettina Bernadotte, the eldest daughter of Lennart and Sonja, directs the Mainau GmbH as current manager, and since 2011 her brother Björn Bernadotte has joined her.

M13

M14

M15

M24

Mainau is a „flowering island“ notable for its parks and gardens. Frederick I, Grand Duke of Baden, created the island’s arboretum, which now contains 500 species of deciduous and coniferous trees, many exotic and valuable, including fine specimens of Sequoiadendron giganteum (1864) and Metasequoia glyptostroboides (1952). The island also contains about 200 rhododendron and azalea varieties.

M16

M18

M19

Le doux climat du lac de Constance est très propice au développement de palmiers et d’autres plantes méditerranéennes qui composent le parc du château et les jardins de l’île. En raison de cette richesse en plantes tropicales, l’île de Mainau est également appelée „l’île aux fleurs du lac de Constance“ (die Blumeninsel im Bodensee).

M20

M21

M22

Le comte Lennart Bernadotte disparu en 2004 aimait l’appeler le bateau de fleurs (Blumenschiff).

N1

N4

N5

Konstanz nằm ở đầu phía Tây của hồ Bodensee ở góc Tây Nam nước Đức, có biên giới với Thụy Sĩ.

B1

B2

B3

B4

B5

B7

B8

B9

B10

B11

B12

B13

B14

B15

B16

B17

B6

Rhine Falls cùng với Sarpsfossen của Na Uy là một trong ba thác nước lớn nhất ở châu Âu.

R1

R2

R26

R14

R15

Rhine Falls nằm ở Thụy Sĩ trong lĩnh vực cộng đồng Neuhausen am Rheinfall ở Schaffhausen (hữu ngạn) và Laufen-Uhwiesen trong bang Zurich (tả ngạn), khoảng bốn km về phía tây bên dưới thành phố Schaffhausen.

R27

Der Rheinfall gehört mit dem gleich hohen Sarpsfossen in Norwegen zu den drei grössten Wasserfällen in Europa.

R3

R4

R17

Dabei ist der Sarpsfossen mit durchschnittlich 577 m³/s wasserreicher, während der doppelt so hohe Dettifoss auf Island nur etwa halb so viel Wasser führt.

R18

R19

Der Rheinfall befindet sich in der Schweiz auf dem Gebiet der Gemeinden Neuhausen am Rheinfall im Kanton Schaffhausen (rechtsufrig) und Laufen-Uhwiesen im Kanton Zürich (linksufrig), rund vier Kilometer westlich unterhalb der Stadt Schaffhausen

R6

R7

R10

The Rhine Falls (German: Rheinfall) is the largest plain waterfall in Europe.

R9

R11

R12

R13

The falls are located on the High Rhine on the border between the cantons of Schaffhausen and Zürich, between the villages of Neuhausen am Rheinfall (SH) and Laufen-Uhwiesen/Dachsen (ZH), next to the town of Schaffhausen in northern Switzerland.

R21

R22

R23

They are 150 metres (490 ft) wide and 23 metres (75 ft) high. In the winter months, the average water flow is 250 m3/s (8,800 cu ft/s), while in the summer, the average water flow is 600 m3/s (21,000 cu ft/s). The highest flow ever measured was 1,250 cubic metres per second (44,000 cu ft/s) in 1965; and the lowest, 95 cubic metres per second (3,400 cu ft/s) in 1921.

R25

R24

The falls can not be climbed by fish, except by eels that are able to worm their way up over the rocks.

R28

R20

Füssen

Füssen was settled in Roman times, on the Via Claudia Augusta, a road that leads southwards to northern Italy and northwards to Augusta Vindelicum (today’s Augsburg), the former regional capital of the Roman province Raetia. The original name of Füssen was „Foetes“, or „Foetibus“ (inflected), which derives from Latin „Fauces“, meaning „gorge“, probably referring to the Lech gorge. In Late Antiquity Füssen was the home of a part of the Legio III Italica, which was stationed there to guard the important trade route over the Alps.

F0

A4

A5

A6

A7

A8

A9

A10

A14

A15

A17

F5

Alpsee là một hồ ở huyện Ostallgäu, Bayern, Đức, cách Füssen 4 km về phía đông nam. Nó nằm dưới chân lâu đài Hohenschwangau và gần lâu đài Neuschwanstein.

F1

Hồ này bề rộng chỉ có 5 km và có độ sâu tới 62 m. Nó thường được du khách viếng thăm vì phong cảnh và gần lâu đài Neuschwanstein và lâu đài Hohenschwangau. Người ta có thể mướn ghe để chèo thuyền và có nhiều đường đi núi gần đó.

F2

FÜ14

FÜ15

Có cả đường đi vòng quanh hồ, và „Fürstenstrasse“ (Đường hoàng thân) dẫn từ lâu đài Hohenschwangau băng qua núi Schwarzenberg xuống Pinswang ở thung lũng Lechtal.

F3

FÜ8

FÜ9

Der Alpsee ist ein 1,9 km langer See in Bayern im Landkreis Ostallgäu. Er hat einen Umfang von 4,70 km und gehört zur Gemeinde Schwangau. Er liegt in unmittelbarer Nähe der Königsschlösser Hohenschwangau und Neuschwanstein direkt am Fuße des Berges Säuling.

F4

FÜ10

Zwei Kilometer nordwestlich des Sees liegt die Stadt Füssen, 450 Meter weiter südlich verläuft die österreichische Grenze. 400 Meter nördlich des Alpsees liegt der kleinere Schwansee.

FÜ1

FÜ2

Der Alpsee gilt als einer der saubersten Seen Deutschlands. Heute wird er im Sommer sowohl von Einheimischen als auch von Touristen als Badesee in einer eigens dazu geschaffenen Badeanstalt (Alpseebad, am Südufer) genutzt.

FÜ3

FÜ16

T2

Ebenfalls gibt es ein Bootshaus, an dem Tretboote und Ruderboote ausgeliehen werden können. Bei ausreichender Kälte wird der See im Winter auch zum Schlittschuhlaufen genutzt.

FÜ17

FÜ4

The Alpsee is a lake in the Ostallgäu district of Bavaria, Germany, located about 4 kilometres southeast of Füssen. It is close to the Neuschwanstein and Hohenschwangau castles.

FÜ5

FÜ11

The lake has just under five kilometres of shoreline and a depth of up to 62 metres. It is a popular tourist attraction, given its proximity to the castles and the wild swans that inhabit the lake.

FÜ19

FÜ20

FÜ21

FÜ6

FÜ7

FÜ19

Boats are available for rent and there is a wide variety of hiking trails in the vicinity. A circular path leads around the shore, and the „Fürstenstrasse“ (Princes‘ Road) leads from Hohenschwangau over the Schwarzenberg ridge and down to Pinswang in the Lechtal.

FÜ12

FÜ13

FÜ18

Lâu đài Hohenschwangau được xây vào thế kỷ 19 ở làng Hohenschwangau, xã Schwangau gần thành phố Füssen, Bayern, Đức, không xa biên giới Áo. Vua Ludwig II của Bayern đã sống một thời gian ở đây vào thời niên thiếu. Lâu đài này được xây bởi cha ông, vua Maximilian II của Bayern.

Lâu đài Hohenschwangau được xây trên thành trì cổ, bỏ hoang Schuangau, đã có ít nhất từ thế kỷ 12. Nó đã được dùng làm chỗ cư ngụ của chính quyền địa phương Schwangau. Vào năm 1523, tường thành của lâu đài được cho là quá mỏng để phòng thủ. Sau khi được các hiệp sĩ nhường lại vào thế kỷ 16, thành trì này đã thay đổi chủ nhiều lần. Nó bị mục nát dần dần cho tới khi bị sụp đổ vào đầu thế kỷ 19.

Vào tháng 4 năm 1829, thái tử Maximilian (sau này là vua Maximilian II của Bayern) khám phá di tích lịch sử này trong một cuộc đi bộ và rất hứng cảm với cảnh đẹp xung quanh. Ông đã mua di tích này, hồi đó tên là Schwanstein vào năm 1832. Vào tháng 2 năm 1833, việc xây dựng lâu đài mới bắt đầu, kéo dài đến mãi 1837, với những xây dựng thêm cho tới năm 1855. Kiến trúc sư mà chịu trách nhiệm, Domenico Quaglio, chịu trách nhiệm cho kiểu tân gothic mà trang hoàng bên ngoài. Ông ta chết vào năm 1837 và công việc được tiếp tục bởi Joseph Daniel Ohlmüller (chết năm 1839) và Georg Friedrich Ziebland. Nữ hoàng Marie đã tạo ra một vườn cây Alpen với những cây cối mà được thu nhặt từ khắp mọi nơi từ vùng núi Alpen.

Hohenschwangau là nơi cư ngụ chính thức vào mùa hè và dịp săn bắn của Maximilian, vợ ông ta Marie của Phổ, và 2 người con trai của họ, Ludwig (sau này là vua Ludwig II của Bayern) và Otto (vua Otto I của Bayern). Hai hoàng tử trẻ đã trải qua nhiều năm trong thời niên thiếu ở đây. Vua và hoàng hậu sống trong tòa nhà chính, hai cậu trẻ căn nhà bên cạnh.

Vua Maximilian mất năm 1864 và con trai ông Ludwig lên nối ngôi, chuyển tới phòng của cha ông ở lâu đài. Bởi vì Ludwig không lấy vợ, mẹ ông Marie có thể tiếp tục sống ở tầng của bà. Vua Ludwig thích sống ở Hohenschwangau, nhất là sau năm 1869 lâu đài mới của ông ta, khi Neuschwanstein, bắt đầu được xây nằm ở gần đó.

Sau cái chết của Ludwig vào năm 1886, nữ hoàng Marie là người duy nhất của hoàng tộc ở đây cho tới khi bà chết vào năm 1889. Anh họ bà, nhiếp chính vương Luitpold của Bayern, tới ở tầng 3 tòa nhà chính. Ông ta cho bắt điện và thiết kế một thang máy điện năm 1905. Luitpold chết vào năm 1912 và lâu đài vào những năm sau đó trở thành thư viện cho công chúng vào xem.

Lâu đài Neuschwanstein là một lâu đài nằm trong địa phận của làng Schwangau gần Füssen trong miền nam nước Đức do Vua Ludwig II của Bayern cho xây dựng. Lâu đài này là lâu đài nổi tiếng nhất trong số các lâu đài của Ludwig II và là một trong những điểm du lịch nổi tiếng nhất của Đức. Lâu đài còn được các doanh nghiệp lữ hành gọi là „Lâu đài trong truyện cổ tích“. Lâu đài được sử dụng làm hình mẫu cho „lâu đài nàng công chúa ngủ“ trong công viên Walt Disney. Ngay gần đấy là Lâu đài Hohenschwangau, nơi Ludwig II cư ngụ với gia đình vào mùa hè khi ông còn niên thiếu.

Tại nơi ngày nay là Lâu đài Neuschwanstein nguyên đã có hai lâu đài Vorderhohenschwangau và Hinterhohenschwangau. Hai lâu đài này đã đổ nát ngay từ thời Vua Ludwig còn sống. Trước khi bắt đầu xây dựng lâu đài mới, tàn tích của hai lâu đài cũ này đã bị phá hủy hoàn toàn. Vua Ludwig II muốn xây dựng một lâu đài „theo đúng phong cách của một lâu đài hiệp sĩ Đức“ như ông đã viết trong một bức thư gửi Richard Wagner vào ngày 15 tháng 5 năm 1868. Thế nhưng cảm hứng của Ludwig II không những chỉ xuất phát từ nước Đức thời Trung cổ mà còn từ thế giới người Moor đã từ Bắc Phi xâm lấn Tây Ban Nha từ năm 711 và thế giới truyện thần thoại của Richard Wagner. Eduard Reidel và Christian Jank đã cung cấp các bản phác thảo cho ông.

Đây là lâu đài cuối cùng do Ludwig II xây dựng và cư ngụ. Lễ đặt viên đá đầu tiên được cử hành vào ngày 5 tháng 9 năm 1869. Khi Vua Ludwig qua đời gần Lâu đài Berg vào ngày 13 tháng 6 năm 1886, Lâu đài Neuschwanstein vẫn còn chưa hoàn thành. Sau 17 năm xây dựng tính đến thời điển đấy, ông chỉ ở trong lâu đài vỏn vẹn có 172 ngày. Chỉ một phần ba các căn phòng trong dự tính là được hoàn thành cho đến thời điểm này. Sau khi Ludwig qua đời, tháp vuông và căn nhà hiệp sĩ được hoàn thành một cách đơn giản hơn. Không được xây dựng là ngôi nhà cầu nguyện như Christian Jank đã phác thảo trong bản vẽ năm 1871.

Ludwig II không bao giờ muốn cho người dân thường vào tham quan lâu đài, ông thà rằng phá hủy lâu đài đi chứ không muốn để cho người dân bình thường làm mất đi tính huyền thoại của nó. Thế nhưng chỉ 6 tuần sau khi ông qua đời, lâu đài đã mở cửa đón chào khách tham quan và ngày nay Lâu đài Neuschwanstein có đến 5.000 du khách hằng ngày trong mùa cao điểm (tháng 6 đến tháng 8).

Le Marienbrücke (également appelé Pöllatbrücke), situé dans le village de Schwangau près de Füssen, en Bavière, est un pont sur le Pöllat visible du château de Neuschwanstein.

Le Pöllat est un petit torrent de montagne qui se déverse du Marienbrück, par de petites cascades, vers la vallée de Hohenschwangau par la gorge du Pöllat. C’est une destination touristique très populaire, particulièrement impressionnant les jours pluvieux. La gorge, avec ses murs de rochers escarpés, était déjà connue du roi Maximilien II qui appréciait sa nature sauvage.

Le Marienbrücke était d’abord en bois. Il est appelé ainsi en l’honneur de Marie de Hohenzollern, mère de Louis II. En 1866, la reconstruction a été confiée à la maison Eisengießerei Klett & Comp., aujourd’hui MAN. Il s’agit d’une construction autoportante de fer (cantilever) qui s’élève à 92 m au-dessus de la gorge. Les balustrades sont toujours d’origine.

De ce pont, Louis II vient régulièrement admirer le château avec la « salle des chanteurs » illuminée de mille feux. Dans une lettre de 1881, il écrit :

« La vue de là-haut est enchanteresse, particulièrement la vue du Marienbrücke sur le château, qui surpassera fortement la Wartburg pour tous ses mérites reconnus d’emplacement, de splendeur architecturale et de peintures magnifiques. »

con đường Romantik chấm dứt ở Tu viện Franziskaner

Tegelberg là một ngọn núi của Bavaria, Đức.

Đây là một phần của dãy Alps Ammergau. Thị trấn gần nhất là Füssen. Lâu đài Neuschwanstein và Lâu đài Hohenschwangau cách đó khoảng 2 km.

Tegelberg đã là một khu vực trượt tuyết từ những năm 1970 và một khu dù lượn vì môn thể thao mạo hiểm này đã trở nên phổ biến ở Đức.

A1

A2

A3

P3

P2

P1

T1

T3

T4

T5

T6

T7

Der Tegelberg ist ein markantes, steil aus dem Alpenvorland aufragendes Bergmassiv bei Schwangau in den Ammergauer Alpen im südlichen Landkreis Ostallgäu in Bayern. Der höchste Punkt mit einer Höhe von 1881 m ü. NHN ist der Branderschrofen.

Te2

Te3

Te4

Te5

Te6

Te7

Te8

Te9

Te10

Te11

Te12

Te13

Te14

Te15

Tegelberg is a mountain of Bavaria, Germany.

It is a part of the Ammergau Alps. The nearest town is Füssen. Neuschwanstein Castle and Hohenschwangau Castle are about 2 km away.

The Tegelberg has been a hang gliding area since the 1970s and a paragliding area since this adventure sport became popular in Germany.

Te16

Te17

Te18

Te19

Te20

Te21

Te22

Te24

Te25

Te26

Te27

Te28

Kempten

Kempten is the largest town of Allgäu, in Swabia, Bavaria, Germany. The population was about 68,000 in 2016. The area was possibly settled originally by Celts, but was later taken over by the Romans, who called the town Cambodunum. Kempten is the oldest urban settlement (town) in Germany.

K0 (1 von 1)

K1 (1 von 1)

The Greek geographer Strabon mentions in 50 BC a town of the Celtic Estiones named Kambodunon. This is considered the oldest written reference of any German city. So far no archaeological evidence could be found that this Celtic settlement really existed.

K2 (1 von 1)

K3 (1 von 1)

K4 (1 von 1)

K5 (1 von 1)

K6 (1 von 1)

K7 (1 von 1)

K8 (1 von 1)

K9 (1 von 1)

K10 (1 von 1)

K11 (1 von 1)

K13 (1 von 1)

K14 (1 von 1)

K16 (1 von 1)

K17 (1 von 1)

K18 (1 von 1)

K19 (1 von 1)

K20 (1 von 1)

K21 (1 von 1)

K22 (1 von 1)

K23 (1 von 1)

từ   Füssen   đi Erlangen

A1

A2

A3

A4

Erlangen là một thành phố trong bang Bayern, Đức. Thành phố có diện tích 76,9 km², dân số là 104.650 người. Thành phố này nằm ở nơi hợp lưu của sông Regnitz và sông nhánh Untere Schwabach.

E1 (1 von 1)

E2 (1 von 1)

E3 (1 von 1)

E4 (1 von 1)

E5 (1 von 1)

E7 (1 von 1)

E8 (1 von 1)

E6 (1 von 1)

E11 (1 von 1)

Bên thềm ngắm lại mái trường xưa
Dấu ấn thời gian kể chẳng vừa
Bạn hữu còn đây thầy đã khuất
Đâu rồi tiếng giảng, học trò thưa

37 năm trôi qua, trở về trường củ
cảnh đó người đâu , luống đoạn trường .

E14

E5

E2

E3

Friedrich-Alexander University Erlangen-Nürnberg . The name Friedrich-Alexander comes from the university’s first founder Friedrich, Margrave of Brandenburg-Bayreuth, and its benefactor Christian Frederick Charles Alexander, Margrave of Brandenburg-Ansbach. FAU is the second largest state university in the state Bavaria.

Ee2

It has 5 faculties, 23 departments/schools, 30 clinical departments, 19 autonomous departments, 656 professors, 3,404 members of academic staff and roughly 13,000 employees. FAU is the first German university to establish a branch campus in Busan in the Republic of Korea .

E12

E13
1700–1704: The Schloss of the Margraves at Erlangen is built.
1743: Friedrich, Margrave of Brandenburg-Bayreuth, issues an edict whereby the university recently founded in Bayreuth is transferred to Erlangen. It has the four faculties of Protestant Theology, Jurisprudence, Medicine and Philosophy.

Ee5

1769: The University at Erlangen is given the new name of Friedrich-Alexander-Universität in honour of Alexander, Margrave of Ansbach and Bayreuth.
1818: The library of the University of Altdorf, dissolved in 1809, is moved to Erlangen.
1824: The first hospital is built.
1825: The university moves into the Schloss.

E4

Ee1

E11

In February 2007, the senate of the university decided upon a restructuring into five faculties.Since October 2007, the FAU consists of:

Faculty of Humanities, Social Sciences, and Theology
Faculty of Business, Economics, and Law
Faculty of Medicine
Faculty of Sciences
Faculty of Engineering

E10

Ee4

Universität Strasse

E1

E8

E9

E7 (1 von 1)

E15

cứ xá sinh viên 

E10 (1 von 1)

E12 (1 von 1)

Ragou thịt nai và thịt heo rừng 

Ee3

Gyros

E1

 

September 2017

Aachen, graduiertenfest RWTH Aachen University

Lilian2

Master ´s graduation Alumni 2016

The RWTH is divided into nine (previously ten) faculties:
F 1 – Faculty of Mathematics, Computer Science and Natural Sciences
F 2 – Faculty of Architecture
F 3 – Faculty of Civil Engineering
F 4 – Faculty of Mechanical Engineering
F 5 – Faculty of Georesources and Materials Engineering
F 6 – Faculty of Electrical Engineering and Information Technology
F 7 – Faculty of Arts and Humanities
F 8 – School of Business and Economics
F 10 – Faculty of Medicine

Vallendar

Die WHU – Otto Beisheim School of Management gehört zu den besten und renommiertesten deutschen Business Schools und genießt auch international hohes Ansehen.

vallendar1 (1 von 1)

The WHU – Otto Beisheim School of Management is one of the best and most renowned German business schools and enjoys an international reputation.

vallendar3 (1 von 1)

w1

w2

w5

w6

w7

val1

val2

val3

val4

val5

val6

Entlang der Rhein

R1

R2

R3

R4

R5

R6

R7

R8

Dọc đường gió bụi ©, Juni 2017. Copyright Tai Do Khac

Hinterlasse einen Kommentar